เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

forest road การใช้

"forest road" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ชมความงามของใบไม้เปลี่ยนสีบนถนนฮะคุซัง ซุปเปอร์ รินโด
    Autumn Foliage at Hakusan Super Forest Road
  • ๐ ถนนตัดผ่านป่า สายโอกาวะ (ทางเข้าสวนธรรมชาติโอคุซุโซบานะ)
    Forest Road Okawa Line (Okususobana Nature Park Access Road)
  • เจนยุโรปป่าถนนต้นไม้ภูมิทัศน์ห้องนั่งเล่นห้องนอนโรงแรมภาพวาดตกแต่ง
    Jane European Forest Road Trees Landscape Living Room Bedroom Hotel Decorative Painting
  • คอร์สที่จะมีการเปลี่ยนแปลงสภาพสองข้างทางไปตามฤดูกาลเมื่อแผ่นถนนที่ตัดทะลุป่าและพื้นที่ระหว่างป่า
    It is a course to ride througt the forest road of Satoyama which change its look by season.
  • การแข่งรถทางหลวงป่าที่เกิดขึ้นตอนนี้เกมในความคืบหน้า เกมคุณจะขับรถแข่งงานของคุณคือการจบการแข่งขันที่จะชนะ
    Get ready for a fast race through forest roads in the 3D racing game Dirt Road Drive. Win all the opponents, earn cash and tune up the car.
  • หน้าหลัก > จุดน่าสนใจ > กิจกรรมพิเศษ > กิจกรรมพิเศษ:บริเวณคะกะ/ฮะคุซัง > ชมความงามของใบไม้เปลี่ยนสีบนถนนฮะคุซัง ซุปเปอร์ รินโด
    HOME > What to do > Events > Kaga/Hakusan Area > Autumn Foliage at Hakusan Super Forest Road
  • ถนนป่าตะวันตกพื้นที่ที่ได้กลายเป็นพื้นที่มรดกโลก ในขณะที่ชื่นชมทัศนียภาพอันงดงามของทะเลตะวันออกจีนก็จะวิ่งผ่านสีเขียวสดของอุโมงค์
    Western forest road The area has become a World Heritage Site area. While admiring the magnificent scenery of the East China Sea, it will run through the fresh green of the tunnel.
  • ชมความงามของใบไม้เปลี่ยนสีบนถนนฮะคุซัง ซุปเปอร์ รินโด / การท่องเที่ยวจังหวัดอิชิคะวะ คู่มือการท่องเที่ยวจังหวัดอิชิคะวะอย่างเป็นทางการ
    Autumn Foliage at Hakusan Super Forest Road / Tourism ISHIKAWA Official Ishikawa Travel Guide
  • ชนบทจากถนนป่าในเขตป่าเป็นสนามที่ผ่านไปตามป่าพรุ แม้ว่าคุณจะกำลังขี่ประสบการณ์เป็นอย่างมากโดยไม่ต้องกลายแน่นอนเพลิดเพลินไปกับอำนาจนอก
    Rural from the forest road in the forest zone, is a course that passes through along the swamp. Even if you're riding experience is so much without becoming course to enjoy the outside power.
  • ที่ซากุระโนะซาโตะมีต้นซากุระกว่า 650 ต้นปลูกเป็นแนวยาวตามถนนในป่า จะบานพร้อมกันในฤดูใบไม้ผลิดึงดูดนักท่องเที่ยวจำนวนมากให้มาชื่นชม และในบริเวณนี้ยังสามารถชมทิวทัศน์อันงดงามของภูเขาอุนเซ็นได้อีกด้วย
    In the "Sakura No Sato (cherry village)" area, about 650 cherry trees planted along the forest road will be in full bloom in spring and attract a lot of visitors seeking to enjoy flower viewing. The area also commands a great view of Mt. Unzen in the distance.